Kaj ne veš? Govorijo o Revoluciji

13 07 2014

Nekateri politika v zaporu enačijo z Mandelo, verjetno posledično vedo, da potemtakem demokracijo v Sloveniji z Apartheidom. Nebulozno in srhljivo ob enem.
Jaz pa pravim, Tracy Chapman je ta glavna in to, kar poje, je globoko, revolucionarno ter obenem čutno. Za Mandelin rojstni dan….

YouTube slika preogleda

Govorijoi o revoluciji

Kaj ne veš?
govorijo o revoluciji
in zvenijo kot šepet
kaj ne veš?
govorijo o revoluciji
in zvenijo kot šepet

Medtem, ko stojijo v vrstah za hrano,
jokajo pred vhodi v karitas, pred zavetišči za brezdomce
ko tratijo čas v uradih za brezposelne
sedijo naokrog, čakajoč na napredek

Reveži vstali bodo
in vzeli si svoj del
Revni ljudje vstali bodo
in vzelii kar jim gre

Kaj ne veš?
daj raje beži, beži, teci…
O ja, rekla sem, da beži, teci, beži
In končno, stvari se obračajo na bolje
Govorijo o Revoluciji…

  • Share/Bookmark


Tako malo denarja, da ni vreden omembe….

3 02 2013

Naslov današnjega POST-a je moj prevod naslova popevke iz leta 1982, nato pa še iz 1985. (Vir:Wikipedia)

Gre za trenutno zelo aktualno besedilo, katero dokazuje, da se zgodovina ponavlja ob stoletjih in tisočletjih, ekonomska zgodovina (?) pa ob nekaj desetletjih. Ravno tako je atraktivno besedilo, katerega sem predčasom že prevedel in je ravno tako samo po sebi še starejše od “Money$ too tight (too mention) – to je “Pay me my money down“.

Vsekakor je danes na tapeti kriza in manjko denarja. Za 99% populacije. Tisti 1% populacije je seveda preskrbljen ;)

Torej, poglejmo si oba primerka, najprej iz leta 1982

The Valentine Brothers – Money’s Too Tight (To Mention)

YouTube slika preogleda

In pa

Simply Red – Money’s Too Tight (To Mention)

YouTube slika preogleda

No, pa še prevod :)

Simply Red – Tako malo denarja, da ni vreden omembe

Odpustili so me in
zamujam z najemnino
moji troci vsi
so potrebni nove obutve.

Zatorej odšel sem v banko
da povprašam njih za pomoč
Odvrnili so Sin, očitno samo še
nesreča se te drži.

[refren]
Tako malo denarja, da ni vreden omembe
In potekla mi je socialna podpora
Tako malo denarja, da ni vreden omembe

Obiskal sem brata
Ga povprašal, če pomagal bi mi
Seveda, z veselj, je dejal
a ne zmorem, ne zdaj
Zatorej poklical sem očeta
Oh, oče moj
Je dejal

[refren]
Tako malo denarja, da ni vreden omembe
Oh, de-nar de-nar de-nar
Tako malo denarja, da ni vreden omembe
Pa niti v pokoj še ne morem

Govorimo o Reagan-o-miji
O, Gospod, v državnem zboru
kjer zakoni sprejemajo se po tekočem traku
kot narekujejo nam jih iz vrha (nič novega)

[refren]
Tako malo denarja, da ni vreden omembe
[citat] Šparanje!
Oh, de-nar de-nar de-nar
Vsi govorimo o denarju le, denarju
Vsi govorimo o denarju le, denarju
Vsi govorimo le o Dolarju
In kaj nam zdaj vsem storiti je
ko denar te iz primeža ne izpusti?
Tako malo denarja, da ni vreden omembe
Oh, de-nar de-nar de-nar
Tako malo denarja, da ni vreden omembe
A-meriški de-nar, Oh ja
si govorimo o denarju le, denarju
Vsi govorimo o denarju le, denarju
si govorimo o denarju le, denarju
Vsi govorimo o denarju le, denarju….

Do naslednjič! (Mislim, da bosta gosta SADE in M.J./James Morrison)

Bye!

11:11

  • Share/Bookmark


Stavka / We're goin' on strike !

15 04 2012

Ola!

Povzeto po znancu s Facebook-a – torej njegov vnos na “ZID” – niti ne vem, če je on avtor, a vem, da jaz nisem.

Torej:

Vlada, BOLI me KUR…,če lahko citiram g.Pezdirja, za VAS in Slovenijo.

-Ko ste dajali tajkunom kredite, me ni bilo zraven.

-Ko ste kradli vsepovprek, me ni bilo zraven.

-Ko ste privatizirali vsepovprek, me ni bilo zraven.

-Ko ste vračali Cerkvi in domačim izdajalcem, me ni bilo zraven.

-Ko ste dajali denar Grkom, me ni bilo zraven.

-Ko ste si delili denar vsepoprek preko razpisov in poslovali po domače, me ni bilo zraven.

-Ko ste vlekli svoje prijatelje iz “dreka” ala Bavčar, Šrot, Tovšakova, Zidar, Lovšin, Časar, me ni bilo zraven.

-Ko je vsaka vas dobila svojo občino,me ni bilo zraven.

Nisem ne odvetnik,ne tožilec, ne sodnik, ne politik, ne župan, tak, da me ne mešajte zraven. In zdaj, ko ste vse zajebali, naj VAM pa jaz dam 15 %, otroke naj bi mi ulica vzgajala in jem listje in travo! E, ne bo šlo tako.

Vi ste zajebali Slovenijo, zato jo VI na vaših plečah spravite nazaj k življenju. Nas ne mešati v vaš drek.

Se vidimo na ulicah!!

YouTube slika preogleda
Evo, tko.

  • Share/Bookmark



NLB Balon(ček)

24 03 2011

In nekega dne bo balonček počil ter se sesedel sam vase. :D

  • Share/Bookmark



Aloe Blacc – I Need A Dollar (Kralji Ulice II)

6 03 2011
Why not? Nobody here 2 help.....

Why not? Nobody here 2 help.....

Ojla vsi. Včeraj sem razmišljal o tem in onem, ko sem 3 minute prijetno klepetal s (po moji oceni) starejšo gospo, od katere sem kupil najnovejši izvod revije Kralji Ulice. Revijo sem sicer le prelistal, a se je lotim takoj po Mladini. Danes, mogoče jutri zjutraj ali pa popoldne.

Ker pa večino blogam o tujih pesmih in njih neznosnih prevodih (ja, katerih sam sem avtor), mi je kapnilo, da je na tematiko brezdomcev napisanih ogromno pesmi, ravno tako zgodb in zgodbic, romanov, policijskih zapiskov, sodnih aktov in nenazadnje osmrtnic. Menim, da si zatorej zaslužimo prevod pesmi I need a dollar, sicer tudi naslovne pesmi HBO dramatične nanizanke “How to make it in America”.

Kar pa se tiče Kraljev Ulice, pa še tole kot zanimivost: Moj znanec, nekdanji član naše klape iz časov najstništva, danes prodaja te revije. In vsakič, ko ga vidim v Ljubljani (ponavadi okoli Trga republike), izmenjava par stavkov, včasih pa tudi zgodbic iz “ta lepih cajtov”. In potem kupim izvod, čar je, da vedno preplačaš, in še večji čar je, da zato dobiš nekaj v roke, dobiš Kraljevo besedo.

Aloe Blacc – I Need A Dollar

YouTube slika preogleda

Potrebujem dolar

Bi dali dolar, dolar, le en dolar je vse kar rabim
hej hej
No, bi dali dolar, dolar, le en dolar je vse kar rabim
hej hej
in bi dali dolar, dolar, le en dolar je vse kar rabim
hej hej
In če delil bi z vami zgodbo mojo, bi dali meni dolar svoj?

Hudi bližajo se časi in žanjem kar nisem posejal
hej hej
A naj nekaj vam povem: vse to bleščanje ni zlato
hej hej
Za menoj je dolga težka in še težja pot sledi
in iščem le nekoga, ki breme bi pomagal nesti mi

Bi dali dolar, dolar, le en dolar je vse kar rabim
hej hej
No, bi dali dolar, dolar, le en dolar je vse kar rabim
hej hej
in bi dali dolar, dolar, le en dolar je vse kar rabim
In če delil bi z vami zgodbo mojo, bi dali meni dolar svoj?
Saj niti to ne vem, če tla so trdna pod nogami mi
saj vse okoli mene ruši se
In iščem le nekoga, ki bi pomagal mi

Nekoč imel sem službo, a me šef odpustil je
rekoč
“Zelo mi je hudo, a tebe tu ne potrebujem več”
Odvrnil sem
Prosim, gospod šef, jaz potrebujem delo to bolj, kot sploh si mislite lahko”
A ob tem le plačilni list mi je predal, ter nato me proti vratom je poslal.

Bi dali dolar, dolar, le en dolar je vse kar rabim
hej hej
No, bi dali dolar, dolar, le en dolar je vse kar rabim
hej hej
in bi dali dolar, dolar, le en dolar je vse kar rabim
In če delil bi z vami zgodbo mojo, bi dali meni dolar svoj?
Saj niti to ne vem, če tla so trdna pod nogami mi
saj vse okoli mene ruši se
In iščem le nekoga, ki bi pomagal mi

In kaj na svetu naj bi jutri jaz počel?
Je kdo, ki dolar bi posodil mi?
Je kdo, ki pomagal mi pregnati žalost bi?
Mogoče je v steklenici
(Mogoče je v steklenici)
Spomnim dobrih starih znancev dveh se, viskija in vina
Hej hej
In za mojega dobrega starega prijatelja sem zapravil zadnji cent
Hej hej
Moje vino do mene dobro je, pomaga mimo časa priti mi
in moj stari dobri prijatelj viski me greje bolj sonca žarki
Hej hej

Bi dali dolar, dolar, le en dolar je vse kar rabim
hej hej
No, bi dali dolar, dolar, le en dolar je vse kar rabim
hej hej
in bi dali dolar, dolar, le en dolar je vse kar rabim
In če delil bi z vami zgodbo mojo, bi dali meni dolar svoj?

Daj, podari dolar mi
No daj, podari dolar mi
daj no, daj mi svoj dolar, podari svoj dolar
podari svoj dolar mi
Daj no, podari svoj dolar
Rabim, rabim le en dolar

————————————————
Glas in beseda, občutki, čustva….kar močno. Dajte, Dajte, dajajte, če le lahko!

  • Share/Bookmark



Hilda in ostali! Pay Me My Money Down!!! (Bruce Springsteen & The Seger Sessions Band)

25 08 2010

Matr sm jezn. Kr nočjo pa nočjo odstopt. Kr misljo, da je vse to božja volja. Pa da so oni božji poslanci. Kok morš pa še ZAJEBAT, preden te bo en drug skinu…pa ta božji kompleks

Predlagam, da se vsi delavci, katerim je NASILNO odvzeta pravica do poštenega plačila za opravljeno delo, združijo in začno s prepevanjem spodnje pesmi. Pred Vegradom. Pa pred stadijonom v Stožicah. Pa pri vseh prascih izkoriščevalskih……

Evo.

Bruce Springsteen & The Seeger Sessions Band – Pay me my money down

YouTube slika preogleda

Bruce Springsteen The Seeger Sessions Band – Izplačaj mi moj denar

Mislim, da slišal Kapitana reči sem,
izplačaj mi moj denar,
jutri bomo odrinili,
izplačaj mi moj denar,
oh, izplačaj mi, oh, izplačaj mi,
izplačaj mi moj denar,
izplačaj ali pojdi v zapor,
izplačaj mi moj denar

Kakor hitro ladja izginila je iz obzorja,
izplačaj mi moj denar,
me kapitan s pestjo podrl je na tla,
izplačaj mi moj denar

oh, izplačaj mi, oh, izplačaj mi,
izplačaj mi moj denar,
izplačaj ali pojdi v zapor,
izplačaj mi moj denar

Če bil bi bogatašev sin,
izplačaj mi moj denar,
sedel ob reki bi in gledal teči jo,
izplačaj mi moj denar.

Oh, izplačaj mi, oh, izplačaj mi,
izplačaj mi moj denar,
izplačaj ali pojdi v zapor,
izplačaj mi moj denar

(trobenta)

No….
Želim, da jaz gospod Gates bi bil,
izplačaj mi moj denar,
potem bi moj denar v gabah tovorili,
izplačaj mi moj denar,

Oh, izplačaj mi, oh, izplačaj mi,
izplačaj mi moj denar,
izplačaj ali pojdi v zapor,
izplačaj mi moj denar

No, 40 dni, dni na morju,
izplačaj mi moj denar,
me kapitan je izčrpal do zadnjega centa
izplačaj mi moj denar,

Oh, izplačj mi, oh, izplačaj mi,
izplačaj mi moj denar,
izplačaj ali pojdi v zapor,
izplačaj mi moj denar

Oh, izplačaj mi, oh, izplačaj mi,
izplačaj mi moj denar,
izplačaj ali pojdi v zapor,
izplačaj mi moj denar

izplačaj mi moj denar
izplačaj mi moj denar
izplačaj mi moj denar

  • Share/Bookmark